那些常挂在嘴边的网络用语,你知道用英语怎么说吗



网络用语和表情包可以说当今网络世界的交流神器,不得不佩服现在机(沙)智(雕)网友们,为我们创造了各种各样的网络用语,在日常交流的时候不仅拉近了人与人之间距离,还可以让原本严肃的聊天马上活跃起来。

每年的网络流行语都包含了网友们“无比寻常”的智(脑)慧(洞)。

为了让大家紧跟上互联网用语的步伐,小编为大家整理了10个2019上半年红遍全网的网络用语翻译。

请各位拿小本本记好,我们还是上课~(敲黑板)

01
柠檬精

“柠檬精”一词来自于另一句爆火的网络用语——“我酸了”。
本意是“我嫉妒了”、“我羡慕了”、“我心里发酸”,网友们为了表达“酸”的程度,就有了“醋精”、“柠檬精”等词。
不同于每天嫉妒别人的“醋精”,“柠檬精”往往只是表达羡慕憧憬,但是心里酸的冒泡。
不论是外貌还是内在品味,从生活方式到恋爱日常,网络生活中每一个美好的瞬间都能看到“柠檬精”们的存在。
看别人处处都好,看看自己哪里都不顺心。
羡慕别人吃再多都吃不胖的体质。

看到别人在七夕发朋友圈秀恩爱。

看到别人家考第一,上清华。

——今天你酸了吗?
——我酸了。
英译:在这里采用解释性的译法把“柠檬精”译为Those who envy others in a self-deprecating way。
02
996 ICU
在上班族中有这样一群人,他们早上9点上班,晚上9点下班,一周工作6天,周日休息一天,周一继续愉(痛)快(苦)地工作。
这就是所谓的996工作制,在互联网公司中最为常见。
996在上半年也着实火了一把,各位互联网大佬纷纷谈自己对996的看法,在职场拼命挣扎的“社畜”们,大声控诉着企业966对自己的压榨。
长期处在高压力、高强度的工作环境中,有人提出,“我们不生病还好,一生病就严重到进ICU(重症监护室)”。
当然,这个群体不仅限于程序员们,在程序员的背后还有千千万万的996大军,他们一边担心着自己的发量,一边高声呼喊着“我不要加班!”
英译:其实996 ICU就是指工作996,生病ICU,有这样一个译本,分享给大家:Work by 996, sick in ICU。可以再进行备注,解释一下996的含义:Work from 9:00 am to 9:00 pm, 6 days a week。
03
退役熬夜员
你听说过吗?有一种独特的养生方式叫——“养生朋克”
就是说:我虽然喝酒抽烟熬夜唱k,但我是个养生boy/girl,这种一边嗨,一边百度“养生粥怎么做?”的人群,自以为过着既可以放纵又可以长生的生活。

然而,随着年龄“读秒式”的增长,才会发现,透支的精力,是喝多少碗粥都补不回来的啊!
当你不得不认认真真养生,老老实实早睡时,你已经成为了人生的退役选手。
对多少人来说:从“朋克养生”到“退役熬夜员”是一条扎心而又不甘的道路。
“退役熬夜员”空有一颗熬夜的心,却没有熬夜的身。因身体或心态等多种原因,决定退出熬夜项目的昔日选手…
“年纪大了,真扛不住了!”是多少人在午夜的呐喊,心脏难受,“猝死感”越来越明显,到点就困,虽然心里不甘心,可身体却不允许,能感觉到,“熬夜”这项运动已经慢慢的不再属于你,只有第二天的乏累让你明白,从此以后,早睡才是你的归宿!
04
五花八门
期末考试本来应该是一件令人开心的事,因为这意味着假期就在不远的前方。
但是这也意味着,大学生们准备进入魔鬼复习模式,变成一个没有感情的复习机器。平时脑子不运动,到了期末考试季就疯狂运转。
花五天时间,复习八门功课,全靠一口仙气吊着自己。
告诉自己:“我可以,我一定行!”
英译:因为这一句流行语就是表面意思的缩写,所以直译成spend five days reviewing eight subjects。
05
嘴炮式恋爱
自古以来呢“恋爱”都是人们特别关心的话题。像小说啊,电影电视啊,很多都是围绕着恋爱的主题发展的。就连现在的综艺节目,也有很多都是以恋爱为主题的了。
恋爱的方式多种多样,网恋啊,暗恋啊等等,近日,网上有一种恋爱叫做“嘴炮式恋爱”走红了。你知道是什么意思吗,今天小编就来好好说说这个“嘴炮式恋爱”。
“嘴炮式恋爱”指的是每天追剧,看着电视中男女主角甜甜的恋爱,特别的羡慕。但是现实中的自己却害怕恋爱,对别人的告白感到不安从而拒绝。
有网友总结“嘴上说着想要甜甜的恋爱,现实却是莫挨着劳资!”、“自己水平不够,眼光还特别高”、

“是我本人没错了”。看来啊,现实中这种“嘴炮式恋爱”的人还挺多的。
害怕社交、害怕告白、习惯性拒绝。
谈恋爱哪有回去追剧有意思?恋爱可以不要,剧里的CP必须锁死!
英译:收集到这样一个译本,分享给大家:a lip-service seeker of romance。
06
光想青年
每天光想帅气开车却沉迷玩赛车游戏?光想征服雪山却总拿假山练手?
光想睡觉不离场?光想脱单不恋爱?光想旅行不出门?光想健身不动弹?光想买书不想看?光想养生不坚持?光想当老板,坐等天上掉现金?
口嗨养生、母胎solo情感导师、意念撸铁。。。
当代年轻人已经把光说不练贯彻到了极致,“光想青年”们,看给你们能耐的!

那个“光想青年”,麻烦自觉站出来认领头衔;
别想了,说的就是你~
什么时候开始,梦想是拿来想的,拿来自嗨的?
梦想不是拿来实现的,那还要梦想干什么?
英译:“光想”表达的其实就是“空想”的意思,因此选用daydreamer(空想家)一词,将其译为youthful daydreamer。
07
awsl
经常在网上看视频、或者是逛贴吧的小伙伴,肯定经常会看到不少网友们爱发“AWSL”“awsl”“wsl”
甚至还会有小伙伴发送“阿伟死了”“爱我苏联”等一些乱七八糟的东西。
那么AWSL到底是什么意思呢?
是不是真的就是所谓的“阿伟死了”呢?

当然不是的啦!
怎么可能的哇!
“awsl”最早源于日语“A Watashiwa Shintei Lu”的缩写,本义是“啊,我死了”。
用来表达自己看到可爱之物时的激动,激动到自己几乎要晕倒了……
其实,awsl的更好的拼写方法是——a,wsl
本意是“啊,我死了!”
这个句子主要用于表达是“啊,XX太可爱

,我要死了”,用来形容对看到可爱或者美丽的事物时的兴奋之情。同样也可以作为“啊,是大佬,我死了”的缩写,用于大佬出现时,表示对大佬的无限崇敬之情。

英译:在这里,“awsl”表达的是一种激动兴奋到窒息的含义,所以将其译为Oh my god, I can’ t breathe。
08
倔强式单身
现在网上有一个很火的新名词叫做“倔强式单身”,这个词到底什么意思?他指的是某一些单身人群的特征。
这种单身人他有哪些行为特征?

1.一嘴上喊着要找对象却从来不主动勾搭。
2.心里没有特别喜欢的人也懒得接受别人的追求。
3.有时候觉得单身挺好的又常常羡慕别人成双成对。

这就是这种人的三种明显的基本行为特征。李宗盛所唱的“我从不想孤独,却预知预感晚婚”。非常符合他们此时此刻的心境。

一有人给介绍对象,一向是能躲就躲;遇见感兴趣的人,从不主动出击;如果真的碰到追求者,也是各种推脱。
绝不将就,绝不强求。
这就是倔强着倔强着,就单着了。
英译:这里给出的译本是perverse singleton,指的就是那些心口不一的、倔强的单身人士们。
09
退休预备员
现在我们身边可能存在这样一波群体。
年龄一般在20到30岁,刚刚踏入工作岗位不久。
但是经常嘴里喊着“不想上班”、“早日退休”、“退休倒计时”,对退休生活心向往之。

不想上班,整日幻想着早早退休的生活。
每天睡懒觉、喝喝茶、遛遛狗、追追剧……提前步入老年生活。心里已经装不下抱负,只想安安稳稳地领退休金过日子。
大家可不要做这样的人哦,吃的太胖可是要被……ok。
英译

:小编
在网上发现有一个合适的译本,特来跟大家分享:a retiree wannabe。其实指的就是想退休的一群人,即those who look forward to retirement。
10
雨女无瓜

事情要从上面这个神秘的蓝衣人说起
“雨女无瓜”出自《巴啦啦小魔仙》
就是那部五彩斑斓的巴啦啦小魔仙

而这位神秘的蓝衣人
就是剧中的游乐王子
最近因为他在剧中的塑料普通话再度翻红
有多塑料呢?
比如他把自己的名字“游乐王子”
念成“游呢娃子”

你怎么这个亚子=你怎么这个样子

请你有点至知之谜=请你有点自知之明

骑竞车=骑自行车

要泥寡=要你管

可是这雨我又有什么瓜系=可是这与我又有什么关系

最经典的“雨女无瓜”是有一集
游乐王子和剧中另一个角色小蓝对话时
小蓝问了一句“为什么你老是戴着面具啊”?

看到这里你是不是突然反应过来了
雨女无瓜=与你无关

本来是很简单的句子,硬生生就被网友用“谐音”弄出了一场搞笑大戏….
英译:雨女无瓜要翻译成Rain girl without melon吗?no no no,应该是None of your business,但是为了体现口音,念起来的时候也可以稍微带点口音……
还有哪些网络流行语的神翻译呢?
快来评论区和我们分享吧~

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

往期精选

新浪读书

右边给我一朵小花花~

关于作者: admin

热门文章