英语习语 表示用完还在用 run out 吗 快来学习一个很形象的



#英语丰富多彩的习语#

英语中存在很多的固定搭配,也就是说某些单词之间的关系是固定的,表达一种或多种特定的意思,且具备一种或多种的词性,如 up and down,可作形容词或副词,且意思也不少;还存在一些虽算不上固定搭配,但经常互为搭档的单词,如 out 和 of。


并列连词 and 常用来连接两个相同的成分,其中

连接相反的两个单词也是常见的一种组合,如上面的 up and down,还有如 on and off,give and take 等等,例如:

My dad’s been quite up and down ever since he lost his job at the factory.

自从我爸爸在工厂失业后,他一直情绪低落。

Mike and I were pretty serious for about a year, but our relationship has been off and on ever since we graduated from high school.

迈克和我认真地谈了大约一年,但自从高中毕业后,我们的关系就断断续续。

相信很多人见过 out 和 of 的组合,它们可谓是强强联合,其组合至少产生了十种意思或用法,可谓是丰富多彩,在实际的应用中要根据具体的语境或语法来判断意思,否则很容易张冠李戴,其中比较经典的就是 out of question 和 out of the question 的区别,那么到底哪个是没问题的意思呢?

在 out of 组合的所有意思中,最常见的一种意思是“缺少,没有”,表示某人或某物缺少某物,此时后面接所缺之物,通常是不可数名词,如 out of work,意为“失业”,out of control,意为“失控”等,例如:

Many young people are out of work.

很多年轻人失业。

The boy is wild and completely out of control.

这男孩缺乏管教,简直是无法无天。

那么 out of question 就是缺少问题的意思,也就是没有问题,其中的 question 并不是指我们今天通常认为的问题,相反,它只是指讨论的主题;

而如果某件事是不可能的,那就意味着没有必要再

进一步讨论它,因为它不可能发生,因此基于这个,out

of the question 就是不值得讨论的或不可能的。

有的时候表示用完什么还可以用 run out (of sth) 来表示,如 run out of time,意为“没时间了”,run out of ideas,意为“想不出任何办法了”;当表示某物用完或耗光时用 run out;当然短语动词 run out 还有其他的意思,如意为“到期,失效”等,例如:

Conditions are getting worse and supplies are running out.

情况越来越糟糕,贮备物资也快用完了。

Our insurance policy will run out next week.

我们的保险单下周到期。

我们还可以用一个习语来表示,它就是 reach the bottom of the barrel,它的字面意思是“到达桶底”,顾名思义桶是空的,因此用来比喻用完或弹尽粮绝,其中 bottom of the barrel 也常用来表示最便宜的、最差的或最低的质量,例如:

A: Don’t you have any other clean shirts?

你没有其他干净的衬衫吗?

B: I guess I’ve reached the bottom of the barrel.

我想我已经用完了。

If you drop out of school, you will stay at the bottom of the barrel.

如果你辍学,你将处于最底层。

关于作者: admin

热门文章