unit twenty-three 货运需求及答复
671. please effect shipment with the least possible delay upon receipt of the letter of credit in your favour established by us.
请贵方收到我方开立的以你方为获益人的诺言证之后,当即发货。
672. we hope that the goods will arrive in time for the new year rush.
我方期望货品能在新年购物热时及时运达。
673. we hope that you will make all necessary arrangements to deliver the goods on time.
我方期望贵方能做好及时发货的一切预备作业。
674. could you possibly make your delivery date not late than may? you see, june is the right season for the goods. if they arrive later than june, we will miss the selling season.
贵方的发货时刻能否不迟于5月份?你们晓得6月正是出售时节,假定这批货品迟于6月才抵达,那我方就会错失出售时节。
675. can you effect shipment of the order in october?
我方所订购物能否在10月宣告?
676. is it possible for the goods to be landed at dalian in early december?
货品有否可以在12月初运至大连?
677. we need the products in less than one month in order to get ready for the selling season.
为了做好迎候出售时节的预备,我方需要在不到一个月之内就能拿到货品。
678. please send us the shipment by train.
请将这批货品交火车发送。
679. please ship the goods by the first available steamer early next month.
请鄙人个月初将货品装上第一艘可订到铺位的货船。
680. as we are in urgent need of the goods, we would like you to ship them by air freight.
因为我方急需这批货品,请贵方空运发货。
681. we should be obliged if you could arrange for the immediate shipment of this order.
假定贵方能马上组织发送这笔我方所订购物的话,我方会非常感谢的。
682. you should ship the goods within the time as stipulated in clause 9 of the this contract. transshipment en route is not allowed without our consent.
贵方有必要依照本合同第9款所规则的时刻内发货,未经我方附和,中途不得转运。
683. please lad the contracted goods on board the vessel nominated by us.
请将合同货品装运到我方指定的船舶上。
684. 10-15 days prior to the date of shipment, you should inform us by fax of name of vessel, eta of vessel and the name of shipping agent.
在发货日前10至15天,贵方使用传真的方法我方货船称号、货船预定抵达日期和货运公司的称号。
685. the packing list should be indicated with shipping weight, number and date of corresponding invoice.
装箱单上应注明发货量及相应发票的编号和日期。
686. you should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment.
装船一起贵方应将货运单据副本寄送意图港。
687. when all of the details of the shipment are finished, please send us the shipping documents that we
will need to get the shipment.
在将装船的一切细节处置完之后,请将我方提货所需的货运提单邮递给咱们。
688. the delivery will be arranged and the shipping charges will be prepaid by you, we will repay the shipping charges against original receipt.
货品发运将由贵方组织并预付运费,我方将会按初始发票将运费交给贵方。
689. you should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract.
贵方应保证货品质量、标准和功能与本合同规则相符。
690. we prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent.
因为转运会添加货品遭损的风险,在某种程度上也会延误货品的抵达时刻,所以我方倾向直运。