??四六级成绩
想低空飘过?
还是当个高分学霸?
无论如何
首先你要知道【评分标准】
才能知道自己在哪个水平上
然后根据自身能力进行提高哦!
?
?
翻译部分测试
学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。官方评分标准如下:?
本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:
?
?
而在阅卷老师的具体评分时会需要量化到错误的点和句子
因此民间流传着这样的评分标准:
总的来说,改革后的大学英语四六级翻译项目采取总体评分为主,量化考核为辅的评分方式:阅卷员首先通读整篇译文,根据”总体评分”的原则,确定其所属档位;其次详细阅读译文,寻找译文中的扣分点,在统计扣分点之后,根据”量化考核”的原则,确定译文最终的分数。
?
?
biubiu 很干的干货分割线?
翻译的30个常用句式
1)it is+形容词+that
it is conceivable that knowledge plays an important role in our life.
可想而知,知识在我们的一生中扮演着一个重要的角色。
?
2)it is+形容词+to do/ doing
she had said what it was necessary to say.
她已经说了一切有必要说的话。
?
3)祈使句/名词+and/ or
work hard, and you will finally be able to reach your destination.
努力工作,你就能实现自己的目标。
?
4)as many/ much+名词+as
it is said that visitors spend only half as much money in a day in leeds as in lon-don.
据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。
?
5)倍数词+as+形容词+as
the reservoir is three times as big as it was ten years ago.
这个水库的面积是十年前三倍。
?
6) 倍数词+ more +名词/形容词十than
smoking is so harmful to personal health that it kills seven times more people each year than automobile accidents.
吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。
?
7)(not)as/ so…as(和……(不)一样)
the environmental problems are not as serious as they suggested in their report.
环境问题没有他们在报告中说得那么严重。
?
8)no more…than(与……一样不)
she is no more fit to be a manager than a schoolgirl would be
一个女学生固然不宜当经理,她也同样不宜。
?
9)nothing is more…than(没有比……更……的;……是最……的)
nothing is more important than to receive education.
没有比接受教育更重要的事。
?
10)感官动词+of+名词
they hurriedly escaped into a cave that smelt of terror.
他们仓皇地逃人一个充满恐怖气氛的山洞。
?
11)without/ not so much as(甚至没有)
disappointed with her husband,mary left home without so much as looking back at him.
出于对丈夫的失望,玛丽离开了家,甚至都没有回头看他一眼。
?
12) may/ might as well(…as)(与其……还不如……)
one may as well not know a thing at all as know but imperfectly.
与其一知半解还不如彻底蒙在鼓里。
?
13)too…to(太……而不能……;极其地)
it was not too bright of them to settle in an area where earthquakes frequently occur
他们选择在地震多发的地区定居,这可不是个明智的决定。
?
14)only to find/ see(结果却;没想到会)
he spent almost all his money to buy the hen which was said to be able to lay gold eggs, only to find it could not lay eggs at all.
为了买那只据说能下金蛋的母鸡,他几乎倾家荡产,没想到这只鸡根本不会下蛋。
?
15)it is undoubted that/ there is no doubt that(毫无疑问,……)
there is no doubt that war can be avoided if we get down to peace talk.
毫无疑问,如果我们肯认真和谈就能避免战争。
?
16)rather than(而不是……)
rather than pursue money to achieve happiness,we should focus on the improvement of ourselves.
我们应该集中精力改善自我,而不是追求金钱的享乐。
?
17) not… until(直到……才)
we can’t release the film until we have the approval from the authority concerned.
直到获得有关当局的批准我们才能发行那部电影。
?
18) so/ such(…)that(如此……以至于)
with the rumor spreading fast, their anxiety was such that they could not sleep/they became so anxious that they could not sleep.
在谣言迅速散播的情况下,他们焦虑异常,无法人睡。
?
19)(the) chances are that(很可能……)
chances are that she has already known it, and there is no need for us to keep the secret.
她很可能已经知道了,所以我们没有必要再保守这个秘密。
?
20) it occurred to sb. that (突然想到……)
it had never occurred to cinderella she would become a princess someday.
辛德瑞拉从来没有想到她会成为一位王妃。
?
21) not…but…(不是……而是……)
to our disappointment, the plan caused not development but destruction.
让我们失望的是,这个计划带来的不是进步而是破坏。
?
22) it is taken for granted that (……被认为是理所当然的)
it has been taken for granted that women should take on all the housework.
多年来人们一直认为女性做家务是理所当然的。
?
23)it is/ was said that(据说)
it is said that man is the least biologically determined species of all because he possesses features absent in other natural species.
据说人类是生物学上最难归类的物种,因为人类拥有其他天然物种所缺乏的特性。
?
24) when it comes to… (提及,当提到……的时候)
when it comes to physics, i know nothing.
谈到物理学,我一无所知。
?
25) be not much of a…(是个不太好的……)
mike is not much of a teacher for he often skips from one subject to another.
麦克不是个好老师,因为他总是从一个话题跳转到另一个话题。
?
26) as far as sb./sth. is concerned(就……而言,在……看来)
as far as i am concerned, fashion belongs to women.
在我看来,时尚是属于女性的。
?
27)not only…but also(不但……而且……)
shakespeare is not only a great playwright but also a brilliant poet.
莎士比亚不仅是一位伟大的剧作家而且是一位才华横溢的诗人。
?
28) (n) either…(n) or…(既不……也不……;或者……或者……)
liking neither the story nor the background music, he fell asleep in the cinema.
他既不喜欢故事情节也不喜欢背景音乐, 所以在电影院里睡着了。
?
29)no sooner than/ hardly when/ scarcely when(刚……就……)
i had hardly opened the door when he rushed in.
我刚开门他就冲进来了。
?
30) the more…the more(越……越……)
the faster country’s economy develops, the slower its population grows.
一个国家的经济发展越快,它的人口增长就越慢。
↓↓↓立即加入↓↓↓
四六级写译模板班
四六级考试 得模板者得天下
写作part1 ??教你神马?
写作框架→写作逻辑→句子提炼→精准高分
翻译part2 ? ?教你神马?
中国历史文化类 翻译方法+中国社会发展类 翻译方法
四六级写译这一趴
你真的不用再害怕
课程附赠
↓↓↓
四六级写作翻译防蒙b指南
+
四六级写译全套模板
还等什么
扫码抢购吧~
?
?????