您的位置 首页 0基础学英语

西安经开第一学校—“英语活力秀之‘话’中国”栏目【四十】



亲爱的同学们,欢迎大家来到英语活力秀之“话”中国!

Welcome!

为了激发同学们学习英语的热情,传承源远流长、博大精深的中国传统文化,培养学生“中国心、世界眼”的跨文化视野,我们特推出了全新的英语栏目——English for China(“话”中国)。从优美的英文古诗诵读,到经典的传统故事讲述;从历史悠久的中国传统节日,到缤纷多彩的民间艺术;从举世闻名的名胜古迹,到家喻户晓的四大发明。在这里,你将欣赏到西安经开第一学校学生用英

语演绎的中国节目。

古诗词是我国古典文学中的精华,它像一缕音符,高低婉转,美妙动听;它像一根蜡笔,鲜艳多彩,画山画水;它像一列火车,带我们俯瞰中国,领略风光。孔子有云:“不学诗,无以言。”诗言志,诗传情。今天,西安经开第一学校二年级学生用英语,带领我们一起走进古诗词的世界,让我们与诗书为伴,吟诵经典,品味中国古诗词的魅力吧!

Are you ready?和我们一起去欣赏同学们的优秀作品吧!

Round 1

《赠汪伦》是唐代大诗人李白游历桃花潭时,写给好友汪伦的一首留别诗。此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景;后两句把无形的情谊化

为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李诗流传最广的佳作之一。接下来,就由十路校区二年级4班的王梓萱同学,为我们用英语朗诵《To Wang Lun》,让我们一起认真倾听吧!

Round 2

《独坐敬亭山》是唐代伟大诗人李白创作的一首五言绝句。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动。接下来,让我们倾听十路校区二年级11班的文姿予同学,用流利的英语为我们朗读《Sitting Alone in Face of Peak Jingting》,一起来欣赏吧!

Round3

《登乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的绮丽风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。今天,让我们一起倾听十路校区二年级18班的杜怡萱同学,用英文为我们朗诵《On The Plain of Tombs》,快来一起听听吧!

同学们,本期的English Show Time就要和大家说再见了。你学会了吗?

期待你的加入,来展现最棒自己。

下周,让我们继续相约在“英语活力秀”。

See you!返回搜狐,查看更多

关于作者: admin

热门文章