您的位置 首页 0基础学英语

看美剧学英语《老友记》第一季第一集之你们都有工作



小编见大家那么喜欢上一篇推文,就决定续着那篇推文的形式,

跟大家一起看《老友记》学英语。

今天形式上有点小变化,这次依旧会有视频里值得学习的一些知识点分析。但是,在最后的节选视频分享里,会加上小编讲解片段的录屏。

喜欢看文字的童鞋可以直接看这篇文章就好,不喜欢看长长的文字的童鞋,可以拖到文章最后播放视频。

01剧情提要

这次节选的还是第一季第一集,完整视频里大概从20:18开始。

片段里Chandler吃完早餐后跟老友们说自己要上班去输入那些无聊的数字了,Rachel就好奇地问大家是不是都有工作,大家就跟她说要养活自己就要工作。

接着Joey谈到自己是名演员,大家就开玩笑地嘲笑他说演的都是一些不知名的地方小作品。

02知识点

1. I doubt it. 应该不是,应该没有。

Joey跟Rachel说自己是一名演员,Rachel就问Joey:我有没有在什么作品里面见过你?

Joey就回答道“I doubt it.”,这里的意思是‘估计没有了’。

I doubt it. 是用于别人跟你说了一些话,你认为别人说得不对或者他说的内容不太可能发生的时候。

英文释义:You say I doubt it as a response to a question or statement about something that you think is untrue or unlikely. (释义取自Collins Online Dictionary)

2. Pinocchio 匹诺曹

Rachel问到自己有没有在哪部作品里面见过Joey时,Monica就嘲笑说‘除非你碰巧在公园里那个小小的电影院里看过Pinocchio的翻拍版,你才有可能见过他’。

Pinocchio是一个童话故事,故事里面的小男孩,每说一次谎话,鼻子就会变长一点。

Joey一个大男人的,却去演的小男孩

,可想而知,他在演员界是混得多么不好。

3. I will not

take this abuse. 这侮辱不到我的。/不许这样侮辱我。

Chandler嘲笑Joey说他演的是个小男孩。

性格大大咧咧的Joey就就笑着回他一句‘I will not take this abuse.’。

take 有‘接受’的意思;abuse 在这里指是‘侮辱’。

要注意,如果说这句话的时候,是像Joey那样笑着说的话,那意思就是‘你这样侮辱不到我’(你怎么说我都ok,我不介意)。

但是,如果是挺生气地说这句话时,意思是‘不许这样侮辱我’(我不接受你这种侮辱)。

4. How are you doing today? 你今天怎样啦,还好吗?

How are you doing? 是指‘你怎样啦,还好吗?’用来问候别人有没有感到哪里不舒服或者心情怎样,有没有不开心。

英文释义:spoken used when you meet someone to ask them if they are well, happy etc. (释义取自Longman Online Dictionary)

后面加上‘today 今天’,就是用来寒暄关心别人今天怎样。

Rachel前一天才逃婚,心情很是糟糕。睡了一晚上的觉后,Monica就问她‘How are you doing today?’啦。

其实‘How are you doing?’可以简单缩略为‘How you doing’的。

没错,这就是Joey经常用来撩妹时的开场白。

5. Wish me luck! 祝我好运吧!

Monica正要出门上班的时候,Rachel说了句‘Oh, wish me luck!’,意思是‘祝我好运吧!’。

这是因为Rachel待会就要出去找她人生中的第一份工作了,她想Monica给她点加油打气,祝她好运。

如果你正要做一些很重要的事情时,想要从别人那里得到点正能量,可以对别人说‘Wish

me luck! ’

关于作者: admin

热门文章