很多人英语学得其实不好,却不肯意进修,以便日常平凡能用英语扳谈或写信。我对此颇感惊讶。舍温·科迪持久致力于钻研这类人的特定问题。他说,平凡美国人说的所有话、写的所有字傍边,足有一半只是69个单词,其他话语和文字都是对这些词的反复利用。科迪还暗示,发音的根基法则至多不外12条,而在组成人们凡是易犯的毛病中,足足有9/10的毛病是由25个典范小毛病酿成的。
任何心智健全的年青人,都能在几周内降服这些措辞和写作方面的坏习气,只用天天花上几分钟时候应答它们便可。可是,降服这些坏习气以后,若是还想继续前进,前进的速率便会稳步降低,哪怕他再聪慧、他的引导者再能干也是徒然。“收益递减法例”实
际上是一种“坑骗”举动。
它让进修者何时、学到哪里便彻底再也不前进彻底取决于进修者巴望把握英语的深度,和为此愿意支出辛劳汗水的水平。若是想纯熟把握英语、好得足以胜任英文话务员事情,那末,英语不算精晓的密斯或许应当进修10小时摆布,即天天进修10分钟,对峙60天。
她想乐成地成为一位时装店巡查员吗?那末,或许应当花40个小时练白话。她的空想是到英文小学当一位西席吗?那末,必需不辞辛劳地用100个小时更正本身的坏习气,直到能流畅而正确地把握最少2万个单词。若是她想为三流杂志撰写普通故事呢?或许还必要吃苦进修100个小时。
至于但愿像美国作家约瑟夫·赫格希默那样纯熟地把握英语,就不要忘了:他用了一辈子中的8~10年时候,才构成今天出神入化的写作气概。还要记着:在那些漫长岁月里,赫格希默天天从清晨到午时都在写作,就像杰克·伦敦和其他很多散文大家那样对峙。从英语利用的角度讲,在这里,咱们的进修地步已远远超越准确进修的范围——虽然如斯,“勤能补拙”的概念依然不外时。
怎么琢磨本句单词中每一个字母的寄义?你怎能晓得本章内容的意思?法子只有一个,就是“逐字逐句斟酌”,把所有字母、单词和句子连系起来理解,同时又清楚记着全书整体上讲的是甚么。这个整体就是上下文,或是杜威所称的“语境”。它决议了对每部门的诠释。